At Newall Communications, your words matter. You put time and effort into developing your message, so we work hard to ensure it reaches your audience. Whether you’re writing a speech, developing an ad campaign, putting together a press kit or educational materials, or publishing an article, we can help you.
We abide by the guidelines and codes set out by OTTIAQ, Québec’s order of certified professional translators, terminologists and interpreters, so you can feel confident that your information is handled with discretion.
It takes more than a good dictionary to develop an effective translation. It takes in-depth knowledge of both the source and target languages, and creative finesse to achieve a message that works just as well in translation as it does in the original. That means finding the right metaphor, and the “mot juste.” We’re good at that.
We leverage years of experience and training in communications and translation to deliver quality work to our clients. We want our work to work for you.
Areas of expertise include finance and economics, arts and marketing, the environment, tourism and the culinary arts, so whether your text is a recipe, a screenplay or an investor newsletter, we’ve got it covered.
Our knowledge base is constantly expanding — just because something isn’t listed doesn’t mean we can’t help you! Please get in touch with us and let us know what you’re working on.
Founder Alison Newall
Alison Newall, C. Tr.
Fluently trilingual, Alison Newall earned her Bachelor’s (Honours) and Master’s of Arts degrees at McGill University. She taught communications and English at McGill before beginning her career as a translator and editor in 1995. Since then, she has worked both in-house and independently, building a reputation for delivering quality work on time. She leverages her skills as a writer to create translations that deliver the client’s message in its new language.
A member of the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ), Ms. Newall is authorized to produce certified translations of official documents that bear her official seal. She is also a member to the Literary Translators Association of Canada (LTAC), the Editors Association of
Canada (EAC) and the Quebec Writer’s Federation (QWF), and frequently attends events to stay abreast of developments in the fields of translation and communications.
Ms. Newall’s areas of expertise include literature, marketing, economics, education, humanities and social sciences, travel and tourism, finance and boating.
5890 Monkland, #16
Montreal, Quebec CANADA